Program SET-a

Napomene uz program

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 1. Osnovne pouke o učenju

 1.1. Kako pisati bilješke

 1.2. Čitanje i analiza sadržaja 1

 1.3. Čitanje i analiza sadržaja 2

 1.4. Prikupljanje podataka i bilješke

 1.5. Pismeno izlaganje sadržaja

 1.6. Usmeno izlaganje sadržaja

 1.7. Zašto pišemo, a ne crtamo?

 1.8. Rad na tekstu - bilješke, rasprava

 1.9. Rad na tekstu - bilješke, rasprava

 1.10. Ponavljanje gradiva i priprema za nastavu 1

 1.11. Ponavljanje gradiva i priprema za nastavu 2

 1.12. Ponavljanje gradiva i priprema za nastavu 3

 

 2. Organizacija učenja

 2.1. Gdje učiš?

 2.2. Radno mjesto

 2.3. Dnevna priprema radnog mjesta

 2.4. Ponašanje na radnom mjestu

 2.5. Dnevni i tjedni raspored 1

 2.6. Dnevni i tjedni raspored 2

 2.7. Dnevni i tjedni raspored 3

 2.8. Izvanredno pripremanje

 2.9. Ponavljanje - dnevni i tj. raspored

 2.10. Ponavljanje - dnevni i tj. raspored.

 

 3. Uporaba školskih knjiga

 3.1. Uporaba udžbenika

 3.2. Uporaba čitanki

 3.3. Uporaba radnih bilježnica

 

 4. Uporaba priručnika

 4.1. Uporaba enciklopedija

 4.2. Uporaba leksikona

 4.3. Uporaba rječnika hrvatskoga jezika

 4.4. Uporaba rječnika stranih riječi

 4.5. Uporaba 2-jezičnog. rječnika stranih riječi

 4.6. Uporaba 1-jezičnog. rječnika stranih riječi

 4.7. Uporaba etimologijskog rječnika

 4.8. Uporaba kazala

 

 5. Uporaba knjižnicama

 5.1. Gradska knjižnica općenito

 5.2. Upotreba imenskog kataloga

 5.3. Upotreba predmetnog kataloga

 5.4. Upotreba računala

 5.5. Rad u čitaonici

 5.6. Posuđivanje u podružnicama

 5.7. Druge knjižnice u gradu

 5.8. Nacionalna knjižnica općenito

 5.9. Posuđivanje u NK

 5.10. Upotreba kataloga u NK

 5.11. Upotreba računala u NK

 5.12. Upotreba mikrofilmova u NK

 5.13. Rad u čitaonici NK 

 5.14. Strane knjižnice općenito 

 5.15. Upoznavanje jedne strane knjižnice 

  

 6. Uporaba muzeja

 6.1. Način rada u muzeju

 6.2. Obilazak najznačajnijih muzeja 1

 6.3. Obilazak najznačajnijih muzeja 2

 6.4. Obilazak najznačajnijih muzeja 3

 6.5. Rad u muzeju 1

 6.6. Rad u muzeju 2

 

 7. Uporaba MASS medija

 7.1. Uporaba televizije 1

 7.2. Uporaba televizije 2

 7.3. Uporaba radija

 7.4. Uporaba novina i časopisa

 7.5. Uporaba filma

 

 8. Uporaba nastavne tehnike

 8.1. Uporaba dijaprojektora

 8.2. Uporaba episkopa

 8.3. Uporaba kinoprojektora

 8.4. Uporaba grafoskopa

 8.5. Uporaba videorikordera

 8.6. Uporaba kazetofona

 8.7. Uporaba računala 1

 8.8. Uporaba računala 2

 8.9. Uporaba računala 3

 8.10. Uporaba računala 4

 8.11. Uporaba računala 5

 

 9. Snalaženje u prostoru i vremenu

 9.1. Kronološke tablice 1

 9.2. Kronološke tablice 2

 9.3. Vremenske zone

 9.4. Zemljovidi 1

 9.5. Zemljovidi 2

 9.6. Automape

 9.7. Planovi grada

 9.8. Povijesne mape

 9.9. Političke mape

 9.10. Grafikoni 1

 9.11. Grafikoni 2

 9.12. Tabele

 9.13. Uvježbavanje snalaženja u prostoru i vremenu

 9.14. Uvježbavanje snalaženja u prostoru i vremenu

 9.15. Lenta vremena

 

10. Tematsko istraživanje i izlaganje

10.1. Određenje zadatka

10.2. Izrada hododograma

10.3. ”inkubator”

10.4. Pronalaženje literature

10.5. Uporaba ostalih izvora

10.6. Pohranjivanje podataka

10.7. Sačinjavanje izvještaja

10.8. Izlaganje

 

11. Izborna tema i način obrade

11.1. Zadavanje zadatka

11.2. Konzultacije 1

11.3. Konzultacije 2

11.4. Konzultacije 3

11.5. Ocjena izvještaja

 

12. Vježbe izražavanja

12.1. Govorne igre 1

12.2. Govorne igre 2

12.3. Govorne igre 3

12.4. Govorne igre 4

12.5. Govorne igre 5

12.6. Igre tekstom 1

12.7. Igre tekstom 2

12.8. Igre tekstom 3

12.9. Igre tekstom 4

12.10. Igre tekstom 5

 

13. Komunikacija

13.1. Zašto me nitko ne razumije 1

13.2. Zašto me nitko ne razumije 2

13.3. Zašto me nitko ne razumije 3

 

14. Samopouzdanje

14.1. Što mogu?

14.2. Ponosan sam na...

 

15. Vježbe disanja i koncentracije

15.1. Psihomotoričke vježbe za koncentraciju

15.2. Mentalne vježbe koncentracije

15.3. Vježbe disanja 

 

Ovim su programom okvirno određeni sadržaji koji su ponuđeni polaznicima treninga. No, konačan izbor sadržaja, brzina i redoslijed njegova usvajanja ovise o samim polaznicima.

Svaki se sat treninga temeljito priprema u skladu s mogućnostima svakog sudionika i skupine u cjelini. Sadržaji pojedinih tema u realizaciji se isprepleću prema potrebama i mogućnostima pojedinaca.

    

 

Upravo zbog toga često je potrebno već isplanirani sat treninga prilagođivati trenutnim odgojnim potrebama polaznika, što pred voditelje treninga postavlja visoke profesionalne zahtjeve, ali predstavlja i stvaralački izazov.

 

 

 

Iskustvo je potvrdilo da se Self-Education Training1995 najbolje realizira sa dva puta po jedan sat tjedno kroz tečajeve u trajanju od 30 sati. Pri čemu su potrebna najmanje četiri tečaja da bi se usvojili svi ponuđeni sadržaji, što dakako ovisi o uzrastu i ostalim osobinama polaznika. Nakon svakog tečaja, o čemu se između poduzeća Fultus d.o.o. i korisnika usluge sklapa ugovor, moguće je nastaviti s novim tečajem ili prekinuti trening.

 

 

Ni jedno dijete ne može biti protiv njegove volje, a po odluci roditelja, uključeno u trening, te odluku o tome hoćemo li neko dijete prihvatiti ili ne donosimo prije svega na osnovi slobodnog izjašnjavanja djeteta.

 

 

Trening se odvija u skupinama koje imaju najviše do 3 polaznika. Razlozi tome su metodičke i financijske naravi. Rad s malim skupinama, naime, ostavlja dovoljno prostora za personalizirani pristup svakom polazniku, a istodobno omogućava primjenu metoda koje samo s jednim polaznikom nije moguće koristiti. 

 

 

 

Self  Education  Training

 

 

1995

© Milan Polić